English <> Spanish Translation Certification Training by Teleconference

Translation Certification Training by Teleconference  Main Page

See Main Page for program overview and costs. The price list is at the bottom of the page, after the full program description.

Spanish writing resources

Mondays from 6:15 PM to 8:15 PM, Pacific Time from January 23 to May 15, 2017.

Teleconference link will be sent to registered participants. The registration form is at the bottom of this page.

The Spanish group will study translation in both directions:

  • English to Spanish
  • Spanish to English

In most cases, the expectation is that translators will get certified in their primary language (L1), not in their secondary language (L2). The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) did a study and found that many translators actually work into their non-native language (L2) for various reasons. Click here to read the study results. In our training, we will focus on our L2 skills because it will help us in the following ways:

  • When we explain our translation choices to our source language client, who is native in our L2 language, we will be better equipped to do so.
  • Understanding how to translate into our L2 helps us understand the syntax of the L2 better and strenghtens our L2 to L1 skills.

Interpreters often have to do some L1 to L2 translation in any event, by helping clients fill out forms and perform other tasks.

Syllabus for 2017

 Topic Trainer
Jan 23Orientation to ATA exam and resources.
Translation and review process.
Lead the group through a translation.Helen Eby
Jan 30How to research terminology.Translate general text from English to Spanish.Helen Eby
Feb 6How to use track changes as a reviewer. Review of Eugene Nida article.Translate general text from Spanish to English.Helen Eby
Feb 13Orientation to technical, scientific or medical texts (technical)Anne Louise
Feb 20Washington's BirthdayHoliday
Feb 27Dealing with calques. How to keep our language fresh when living in a country in which it isn't spoken.Translate technical text from English to Spanish.Helen Eby
March 6Take the message and jump… across the language barrier.
Translate technical text from Spanish to English.Helen Eby
March 13Orientation to financial, business or legal texts (legal/business)Lorena Pike
March 20Spanish copy editing resources.Translate (legal/business) text from English to Spanish.Helen Eby
March 27English copy editing resources.
Translate (legal/business) text from Spanish to English.Helen Eby
April 3ATA Grader Spanish to EnglishHolly Mikkelson
April 10PassoverHoliday
April 17English vs. Spanish grammar.
Translate general texts English <> SpanishHelen Eby
April 24Making a list of our personal strengths and weaknesses.Translate general texts English <> SpanishHelen Eby
May 1Best resources for terminology and grammar.Translate general texts English <> SpanishHelen Eby
May 8Final questions.Translate general texts English <> SpanishHelen Eby
May 15ATA Grader English to SpanishTranslate general texts English <> Spanish - no group discussionPaul Coltrin

Examination Manual for Professional Language Certification, State of Washington, Department of Social and Health Services

Registration form:

Please review Gaucha Translation’s registration policies.